Archive for the 'Literature' Category

Desis in Sci-Fi

Tuesday, March 4th, 2008

Escape Pod (a sci-fi podcast) is one of my reliable companions on long walks. A few weeks ago they had a story, Artifice and Intelligence, about a super intelligent entity called Saraswati and her human companion, Pramesh, a tech support guy somewhere in a bunker in Pondicherry. It was pretty good, though it didn’t live up to its promise-the characters were interesting, and by the time they were developed, the story was over. It didn’t really develop the social or psychological relationships between the characters, which good sci-fi seems to do economically and effectively, like the brilliant play, Harvest by Manjula Padmanabhan.

Its interesting to compare the two, since both the narratives involve First World and Third World characters, but the stakes are  much higher in ‘Harvest’ and there palpable sense of  power imbalances between the characters, which is missing in the artificial intelligence story. I guess its problem is that it just doesn’t seem to have that much to say. And no, it doesn’t have to be only about the Third World being exploited for its wombs or back office workers, it could be a Bollywood tech story like Transmission (which I enjoyed a great deal). Outsourcing is ripe for a ripping sci-fi story, so I am sure one will come along pretty soon, if it hasn’t already. Meanwhile, I continue to enjoy Escape Pod and its fine fare which makes my iPod, oh so worth having.

Taslima Nasrin

Tuesday, August 14th, 2007

See Dilip D’Souza’s post on the latest attack on Taslima Nasrin. As usual “religious sentiments have been hurt” is being handed out as so much stale mithai, and as Dilip points out, it has an eery resemblance to recent events in Baroda. This shameful episode is rightly being condemned widely, however, with certain qualifiers:

“The government should immediately cancel her visa and make her go out of the country,” he said adding, “she should realise that this is not Bangladesh or Pakistan, but India where the sentiments of all communities are respected”.(Delhi Minorities Commission Chairperson Kamal Farooqui)

And further:

No doubt Taslima Nasrin’s penchant to flirt with the religious sentiment of the Islamic community and her outright defense of right to indulge in sex outside marriage is not less outrageous as such ideas in print form only contribute to pollute the purity of the general mind to a larger extent.

Taslima Nasrin makes everybody uncomfortable. There are those who are complaining that “secularists have double standards because they are not doing dharnas.” Which, as Amardeep points out doesn’t seem to be completely true. And others who are annoyed with her because it makes Muslims look bad in the eyes of the West (look what you are making the crazy mullahs do, stop writing this sh!t already) because:

If Taslima is all about this major literary voice being stilled, why is it that very little analysis is being done of her writings? Why is she always in the news for a perspective other than one of literary or ethical significance? Even when she wrote an autobiographical account in which several writers and political figures were mentioned, not for their role in damaging society but for sleeping with her, she was harping on freedom of speech.

A former professor, Shohini Ghosh, has an article, Censorship Myths and Imagined Harms (its a pdf download) in the Sarai Reader. The article was written in response to the West Bengal Government’s ban on Nasrin’s autobiography in 2003, and is about the “critical overlap between hate speech and sexual speech.” She points out how Taslima’s writing are neither “traditionally feminine nor desirable by Bengali canonical standards.” And how, “too much sexual agency deserves to be punished.” It points out how sexual stigma is used in hate campaigns. It leaves one with a chilling sense of the implications of these various forms of moral policing that are being advocated.

Be-knighted

Wednesday, June 20th, 2007

The knighthood of Salman Rushdie and the idiotic protest in Pakistan and Iran (see Amardeep) are two sides of the same coin, somewhat, read Priya Gopal on the subject:

To see the knighthood as “belated” endorsement by the British establishment is to miss the point entirely. Until, and even after, the vicious death sentence pronounced by Ayatollah Khomeini, Rushdie could not possibly have been endorsed by an establishment he had committed himself to undermining in merciless prose and brilliant satire.

The Right to Dream

Monday, October 16th, 2006

Mahasweta Devi gave the inaugural speech at the Franfurt Book Fair. You can read excerpts on Tehelka’s website. Like everything about her, the speech is fearless, eloquent and fierce:

I have said over and over, our Independence was false; there has been no Independence for these dispossessed peoples, still deprived of their most basic rights.

How to save and protect one’s culture in these circumstances? Which culture do we protect? And what do we mean when we speak of Indian culture in the 21st century? What culture? Which India? Sixty years after our hard-won Independence, the khadi sari is India just as the mini skirt and the backless choli is. A bullock cart is India just as much as is the latest Toyota or Mercedes car. Illiteracy haunts us, yet the same India produces men and women at the forefront of medicine, science and technology. Eight-year-old children toil mercilessly, facing unimaginable working conditions and abuse as child labourers. That is India. On the other hand, there is another lot of eight-year-olds who spend their time in air-conditioned classrooms and call their mothers at lunch break using their personal mobile phones. That too is India. Satyam Shivam Sundaram is India. Choli ke peechchey kya hai is also India. The multiplex and the mega mall are India. The snake charmer and the maharishi — they too are India.

I feel luck to have spent a week in her company filming her. It was a privilege.

Banned Books Week

Saturday, September 30th, 2006

Today was the last day of the American Library Association’s Banned Books Week. They have a list of the most “challenged” books from different years. The 2005 list still has J.D. Salinger’s Catcher in the Rye, after 55 years of being in circulation! Other authors challenged over the years include Mark Twain (for Huck Finn), Maya Angelou, Toni Morrison, John Steinbeck (we’ll all turn into communists if we read him), J.K. Rowling (can’t have un-Christian sympathies for Witchcraft), James Joyce (I can’t believe any of the challengers have actually read Joyce), Harper Lee and our own Bapsi Sidhwa. Predictably, Judy Blume, and anything to with sex ed or homosexuality makes the list. I guess people like Bataille and de Sade pass completely under the radar.

You can see a list of banned classics from Google and a pretty comprehensive list with reasons given for the banning, from banned-books.com. The list includes the American Heritage Dictionary from 1969 (?!)

Babii Yar

Wednesday, September 27th, 2006

Today is the anniversary of the massacre in 1941 at Babii Yar, near Kiev. Here is a poem by Yevgeny Yevtushenko about the event. I especially like the italicized lines (mine), about the monuments that nature builds when societies refuse to acknowledge the history in their midst. It reminds me of the poetry of Night and Fog. I am not too keen on the line about the “Philistines” considering where that sort of thing has led us, but the poem is worth reading nonetheless.

Babii Yar

No monument stands over Babii Yar.
A drop sheer as a crude gravestone.
I am afraid.
Today I am as old in years
as all the Jewish people.
Now I seem to be
a Jew.
Here I plod through ancient Egypt.
Here I perish crucified, on the cross,
and to this day I bear the scars of nails.
I seem to be
Dreyfus.
The Philistine
is both informer and judge.
I am behind bars.
Beset on every side.
Hounded,
spat on,
slandered.
Squealing, dainty ladies in flounced Brussels lace
stick their parasols into my face.
I seem to be then
a young boy in Byelostok.
Blood runs, spilling over the floors.
The bar-room rabble-rousers
give off a stench of vodka and onion.
A boot kicks me aside, helpless.
In vain I plead with these pogrom bullies.
While they jeer and shout,
“Beat the Yids. Save Russia!”
some grain-marketeer beats up my mother.
O my Russian people!
I know
you
are international to the core.
But those with unclean hands
have often made a jingle of your purest name.
I know the goodness of my land.
How vile these antisemites–
without a qualm
they pompously called themselves
“The Union of the Russian People”!
I seem to be
Anne Frank
transparent
as a branch in April.
And I love.
And have no need of phrases.
My need
is that we gaze into each other.
How little we can see
or smell!
We are denied the leaves,
we are denied the sky.
Yet we can do so much–
tenderly
embrace each other in a dark room.
They’re coming here?
Be not afraid. those are the booming
sounds of spring:
spring is coming here.
Come then to me.
Quick, give me your lips.
Are they smashing down the door?
No, it’s the ice breaking…
The wild grasses rustle over Babii Yar.
The trees look ominous,
like judges.
Here all things scream silently,
and, baring my head,
slowly I feel myself
turning gray.

And I myself
am one massive, soundless scream
above the thousand thousand buried here.
I am
each old man
here shot dead.
I am
every child
here shot dead.
Nothing in me
shall ever forget!
The “Internationale”, let it
thunder
when the last antisemite on earth
is buried forever.
In my blood there is no Jewish blood.
In their callous rage, all antisemites
must hate me now as a Jew.
For that reason
I am a true Russian!

(Translated by George Reavey)

About 30,000 Jews were killed over a period of 48 hours in the ravine of Babii Yar, and later 60,000 Roma, Soviet POWs and other “undesirables” were slaughtered at the same spot.

I suppose the poem could work just as well for Delhi 1984 and Gujarat 2002.